dc.contributor.author | Eruz, S. | |
dc.contributor.author | Oncu, T. | |
dc.date.accessioned | 2021-12-08T13:45:37Z | |
dc.date.available | 2021-12-08T13:45:37Z | |
dc.date.issued | 2016 | |
dc.identifier.issn | 1301-4145 | |
dc.identifier.issn | 2687-2846 | |
dc.identifier.uri | https://app.trdizin.gov.tr/makale/TWpBeU5qYzBOQT09/osmanli-Turkishk-kulTurkishunun-bati-ve-dogu-ya-seyahati-miss-julia-pardoe-nun-Turkishkiye-seyahatnamelerine-yonelik-bir-inceleme | |
dc.identifier.uri | https://dspace.yasar.edu.tr/xmlui/handle/20.500.12742/17770 | |
dc.description.abstract | Çeviri olgusu, insanın farklı nedenlerden ötürü ötekini merak etme ve tanıma isteği ile koşut gelişmiştir. Bu nedenle çeviri eylemi farklı kültürler arasında gerçekleşir ve kültürlerarası bir olgudur. Bu kültürlerarası aktarımın gerçekleşmesi ilkin zihind | |
dc.description.abstract | The phenomenon of translation has developed in parallel with the human's naTurkishe about wondering and discovering the other. Therefore, the act of translation exists in the midst of different culTurkishes and is an interculTurkishal phenomenon. It can b | |
dc.language.iso | Turkish | |
dc.title | Osmanlı-Türk Kültürünün Batı Ve Doğu'Ya Seyahati Miss Julia Pardoe'Nün Türkiye Seyahatnamelerine Yönelik Bir Inceleme | |
dc.title.alternative | Ottoman-Turkishk Culturkishe'S Travel To The West And East: The Analysis Of The Miss Pardoe'S Travel Book On Turkishkey | |
dc.relation.journal | Çeviribilim Ve Uygulamaları | |
dc.relation.volume | 2016 | |
dc.relation.issue | 2016 | |
dc.identifier.issue | 2016 | |
dc.identifier.startpage | 27 | |
dc.identifier.endpage | 44 | |
dc.identifier.volume | 2016 | |